Haltiatar kannusti häntä esittämään toisen toiveensa, mikä sai iäkkään naisen katsomaan alas hauraaseen, ryppyiseen vartaloonsa ja toivomaan, että hänestä tulisi jälleen nuori ja täynnä säteilevää kauneutta. Upeassa taikapyörteessä hänen nuorekas ulkonäkönsä palasi välittömästi, ja kauan unohdettu elinvoima, elinvoima ja terveys alkoivat virrata hänen suonissaan. Kun Tuhkimolta pyydettiin viimeistä toivetta, hän katsoi nurkassa kyyhöttävää kauhistunutta lemmikkiään ja toivoi Alanin muuttuvan komeaksi nuoreksi mieheksi. Taianomaisesti kissaeläin kävi läpi perustavanlaatuisen biologisen evoluution ja muuttui niin hengästyttävän täydelliseksi ja kauniiksi mieheksi, että linnut kirjaimellisesti putosivat taivaalta ihaillen. Haltiatar onnitteli häntä ja katosi sinisenä sähkövälähdyksenä. Hetken aikaa nuori Tuhkimo tuijotti lumottuna edessään olevaa upeaa poikaa. Alan käveli hitaasti hänen luokseen, kietoi vahvat käsivartensa hänen ympärilleen, kumartui hänen korvaansa ja kuiskasi, että hän lyö vetoa, että tämä katui syvästi pojan sterilointia.
Äärimmäisen kommunikaatio-ongelman teema iski jälleen valtavalla perhetilalla, jonka perivät kaksi sisarta, brunette ja blondi. Muutaman vuoden kuluessa yrityksen haltuunotosta kaksikko ajautui vakaviin taloudellisiin vaikeuksiin ja uhkasi pankkiikin välitön takavarikko, elleivät he löytäisi tapaa ostaa korkealaatuista palkintosonnia oman karjan jalostusta varten. Looginen brunette täsmäytti talouden tilikirjan ja totesi, että heillä oli jäljellä tasan kuusisataa dollaria. Hän päätti ottaa käteiset ja matkustaa länteen tarkastamaan myytävänä olevaa ensiluokkaista sonnia ja käski sisartaan odottamaan soittoaan ennen kuin kytkeisi perävaunun kuorma-autoon eläimen kuljettamiseksi kotiin.
Saavuttuaan kaukaiselle maatilalle brunette tutki härkää ja suostui innokkaasti ostamaan sen kiinteään hintaan 599 dollaria. Taskussaan tasan yksi dollari jäljellä hän käveli lähimpään paikalliseen lennätintoimistoon lähettääkseen sisarelleen viestin, että tämä ajaisi perävaunun kanssa. Lennätinkeskustaja kuitenkin ilmoitti, että palvelu maksaa tasan 99 senttiä sanalta. Tajutessaan taloudellisten vaikeuksiensa vuoksi hän pystyi lähettämään vain yhden sanan, hän mietti syvällisesti muutaman minuutin ennen kuin käski keskushenkilöä lähettämään sanan “comfortable”. Hämmentynyt keskushenkilö kysyi, miten hänen sisarensa koskaan ymmärtäisi monimutkaisen ohjeen “vetää perävaunu kiinni ja ajaa länteen” tuon yhden sanan perusteella. Brunette selitti rauhallisesti, että koska hänen sisarensa oli blondi, hän lukisi viestin uskomattoman hitaasti ja kääntäisi sanan “come” ja tarkoittaa härkää.
Samanlainen kirjaimellinen tulkinta tapahtui, kun nuori vaaleahiuksinen äiti toi itkevän vauvansa paikalliseen lastenklinikkaan hätätarkastukseen. Perusteellisen lääkärintutkimuksen jälkeen lääkäri totesi nopeasti, että vauvalla oli tavallinen, kivulias korvasärky, ja kirjoitti välittömästi reseptin erityisiin lääkinnällisiin korvatippoihin. Paperille merkityissä käyttöohjeissa lääkäri kirjoitti ohjeeksi laittaa kaksi tippaa oikeaan korvaan neljän tunnin välein käyttäen yleistä lääketieteellistä lyhennettä piirtämällä ympyrän ison R-kirjaimen ympärille osoittamaan oikeaa puolta.
Kului useita päiviä ennen kuin turhautunut äiti palasi klinikalle valittaen, että lääkitys oli täysin tehoton, vauva itki edelleen kivusta ja hänen pieni takapuolensa oli tulossa uskomattoman rasvaiseksi kaikesta öljystä. Täysin hämmentynyt lääkäri pyysi saada tarkastaa reseptipullon nähdäkseen, mikä oli mennyt pieleen. Niinpä apteekkari olikin kirjoittanut lyhennetyt ohjeet täysin kirjaimellisesti painettuun etikettiin ja neuvonut hämmentynyttä äitiä laittamaan kaksi tippaa vauvan takapuoleen neljän tunnin välein.